Archive for April, 2007

Poem of the Month – April 2007

Saturday, April 28th, 2007

From the Tao Te Ching of Lao Tzu
Passage No. 11
as translated by Brian Browne Walker

Thirty spokes meet at a hollowed-out hub;

the wheel won’t work without its hole.

A vessel is molded from solid clay;

its inner emptiness makes it useful.

To make a room, you have to cut doors and windows;

without openings, a place isn’t livable.

To make use of what is here,

you must make use of what is not.